英语语音叠音词研究

365bet体育在线:2018-04-02浏览:1732编辑:摄影:    通讯员:设置

报告主题:英语语音叠音词研究(Reduplication in English

  

报告365bet体育在线:2018年42日下午14:00  

  

报告地点:外语学院报告厅

  

主讲人:耶鲁安(Jeroen van de Weijer),教授,博导

  

主要内容:

本演讲讨论英语中的两对叠音词,即对立重音叠音词(如salad-salad, coffee-coffee)及schm-词缀叠音词(如baby-schmaby, marriage-schmarriage)。本演讲基于大量来自文学及其他方面的例证,建构两类英语语音叠音词的确切含义(指出语用学在其中的巨大作用),并例析两类叠音词是如何在一条优选论条件制约规则中得以同时体现。

In this presentation, the professor is going to discuss two relatively recent types of reduplication in English, contrastive focus reduplication (e.g. salad-salad, coffee-coffee) and schm-reduplication (e.g. baby-schmaby, marriage-schmarriage). Based on numerous examples from literary and other sources, the professor tries to establish the exact meaning of both types of reduplication (pointing out the fact that the role of pragmatics is crucial) and show how both can be captured formally in one Optimality Theory constraint ranking.

  

  

  

返回原图
/

XML 地图 | Sitemap 地图